AN UNBIASED VIEW OF URDUPOETRY,DANAIKIBATAIN,POETRY IN URDU

An Unbiased View of urdupoetry,danaikibatain,poetry in urdu

An Unbiased View of urdupoetry,danaikibatain,poetry in urdu

Blog Article

continue to be current which has a constant number of the very best 20 well-known Urdu poems, combined with the freshest shayari in Urdu. Delve into the finest check here Urdu poetry offered both of those in created sort and thru charming Urdu shayari illustrations or photos.

انسانوں سے ملنے والے صدمات کے علاوہ انسان کی یادداشت عام طور پر خراب ہوتی ہے۔

نہیں تیرا نشیمن قصر_سلطانی کے گنبد پر تو شاہیں ہے بسیرا کر پہاڑوں کی چٹانوں میں

قوم نے پیغام_گوتم کی ذرا پروا نہ کی قدر پہچانی نہ اپنے گوہر_یک_دانہ کی آہ بد_قسمت رہے آواز_حق سے بے_خبر غافل اپنے پھل کی شیرینی سے ہوتا ہے شجر آشکار اس نے کیا جو زندگی کا راز تھا ہند کو لیکن خیالی فلسفہ پر ناز تھا شمع_حق سے جو منور ہو یہ وہ محفل نہ تھی بارش_رحمت ہوئی لیکن زمیں قابل نہ تھی آہ شودر کے لیے ہندوستاں غم_خانہ ہے درد_انسانی سے اس بستی کا دل بیگانہ ہے برہمن سرشار ہے اب تک مئے_پندار میں شمع_گوتم جل رہی ہے محفل_اغیار میں بتکدہ پھر بعد مدت کے مگر روشن ہوا نور_ابراہیم سے آزر کا گھر روشن ہوا پھر اٹھی آخر صدا توحید کی پنجاب سے ہند کو اک مرد_کامل نے جگایا خواب سے

فصاحت و بلاغت کا بیان فصاحت و بلاغت شاعری کے لئے انتہادرجہ ضروری ہیں۔انہیں ملحوظ رکھے بغیر شاعری حسن تاثیر سے خالی اور فنی عظمت سے محروم رہتی ہے۔ ادیبوں اور نقادوں نے اپنے طور پر فصاحت و بلاغت کی وضاحت کی ہے۔ کسی ایک مخصوص تعریف پر علماء کا اتفاق نہیں ہے۔

ہزاروں خواہشیں ایسی کہ ہر خواہش پہ دم نکلے بہت نکلے مرے ارمان لیکن پھر بھی کم نکلے

as a result, you might sense the contact of all types of poetry in Individuals gatherings like Urdu poetry passionate, Urdu unhappy poetry, Urdu poetry on social difficulties, Urdu cultural poetry, and Urdu enjoy poetry.

Welcome for the Urdu Poetry Archive! Urdu poetry is sort of a vast ocean. Walking together its shores around the sands of your time, I have collected some gems that I would like to share along with you.

چھوڑ دو دَنگے فسادوں کے بہانے ڈھونڈنا چھوڑ دو دَنگے فسادوں کے بہانے ڈھونڈنا

آئینہ دیکھ اپنا سا منہ لے کے رہ گئے صاحب کو دل نہ دینے پہ کتنا غرور تھا

The ghazals and nazms are composed in transliterated Urdu (Urdu created from the English script). I like to recommend that you spend a few minutes attending to know the transliteration plan that I use.

This will make it much easier for you to come across and skim the ghazals and nazms in Romanized Urdu. These lookup recommendations could also show useful to find Anything you are searhing for.

A ghazal should really consist of no less than five couplets or sher. The meter or bahr of every sher throughout the ghazal need to continue being steady. In the initial couplet, both of those verses (misra) must have qaafiya and radeef.

رہیے اب ایسی جگہ چل کر جہاں کوئی نہ ہو ہم_سخن کوئی نہ ہو اور ہمزباں کوئی نہ ہو

Mushairas are these days held in metropolitan places around the world due to cultural influence with the South Asian diaspora. Ghazal singing and Qawwali will also be vital expository sorts of Urdu poetry.

Report this page